„Мој пут“ Франка Синатре је једини начин да се пева о смрти — 2022

Настала је као француска песма под називом „Цомме Д’Хабитуде“ (превод: „Као обично“), коју су написали композитори Јацкуес Реваук и Гиллес Тхибаулт. Однели су је француској поп звезди Цлауде Францоис-у, који ју је мало дорадио (зарадивши заслугу коауторке) и снимио песму 1967. године, где је била хит у деловима Европе. Француска верзија говори о човеку који је проживео крај свог брака, љубав убијена досадом свакодневног живота.

Паул Анка је открио ову песму током посете Француској и текст је поново написао као „Ми Ваи“ када се вратио у Нев Иорк. Анка каже да је било кишне ноћи када је дошло до речи у 3 сата ујутро. Анка, која је била врло популарна певачица, препустила је песму Франку Синатри, који ју је снимио 30. децембра 1968. Анкини текстови су променили значење да човек говори о животу који је живео под својим условима, и Синатрин верзија је постала једна од његових потписних песама.
У Америци је ово био само скроман погодак на топ листама, јер се није подударао са духом 1969. У Великој Британији, међутим, то је био одбегли погодак, који је шест пута поново ушао на лествицу између 1970-1971. Држи рекорд у најдужем боравку на графикону.

Франк Синатра певајући своју песму,

Франк_Синатра_би_Готтлиеб - Википедиа



Након што је доминирао америчким топ листама популарне музике у 40-има и раним 50-има, Синатра је прошао низ година роцк ере, али је ипак успео са неколико великих хитова, са „Леарнин 'Тхе Блуес“ (1955) и „Странгерс ин тхе Нигхт“ ”(1966), сваки иде на 1. место Хот 100.



„Ми Ваи“ је постала једна од његових популарнијих песама, али на овој лествици се пласирала врло пешачки, постигавши само # 27, што је ниже од његовог претходног Топ 40 сингла „Цицлес“ (бр. 23 1968.). „Ми Ваи“, међутим, имао је огромну моћ задржавања и постао је концертни стопер. То је уједно био и последњи Синатрин хит у САД-у до 1980. године, када се вратио са „Нев Иорк, Нев Иорк“.
Синатра вероватно није имао на уму црвене баршунасте завесе крематоријума када је певао о завршној завеси. Међутим, 2005. године истраживање Цо-Оперативе Фунералцаре ставило је ову песму на врх песама које се највише траже на сахранама у Великој Британији. Портпарол Пхил Едвардс рекао је: „Има ону безвременску привлачност - речи сумирају шта толико људи осећа о свом животу и како би желело да их се њихови најмилији сећају.“



( Извор )

'Мој начин'

А сада је крај близу
И тако се суочавам са последњом завесом
Пријатељу, рећи ћу то јасно
Изложићу свој случај у који сам сигуран



Живео сам живот који је пун
Прошао сам сваки аутопут
Али више, много више од овога
урадио сам то на мој начин

Жао ми је, имао сам неколико
Али опет, премало за споменути
Урадио сам оно што сам морао
И прогледао је без изузећа

Планирао сам сваки зацртани курс
Сваки пажљиви корак поред успутног пута
И више, много више од овога
урадио сам то на мој начин

Да, било је времена, сигуран сам да сте знали
Кад сам одгризао више него што сам могао да жваћем
Али кроз све то, кад је било сумње
Појео сам је и испљунуо
Суочио сам се са свим и био сам висок
И то на мој начин

Волео сам, смејао сам се и плакао
Исплатио сам свој део губитка
И сада, док сузе тону
Све ми је то забавно

Да мислим да сам све то урадио
И могу ли да кажем - не на стидљив начин
Ох не, ох не, не ја
урадио сам то на мој начин

Јер шта је човек, шта има
Ако не он сам, онда нема ништа
Да каже ствари које заиста осећа
А не речи онога ко клечи
Запис показује да сам примио ударце
И то на мој начин

Да, то је био мој начин

ПОВЕЗАН : Неке класичне празничне песме Франка Синатре, Бренде Лее и других добијају нове музичке спотове

Кликните за следећи чланак